Jazyková korektura je nedílnou součástí každé námi realizované překladatelské zakázky – ta zahrnuje nejen revizi pravopisné, ale také stylistické roviny textu. Dále také za příplatek nabízíme korekturu provedenou druhým překladatelem, tj. porovnání překladu s textem originálu a následně případnou opravu překladu.
Jazykové korektury textů provádíme také samostatně, a to u textů cizojazyčných i českých. Takovou korekturu provádí profesionální korektor a dle dohody se zákazníkem může mít objednaná korektura různý rozsah – od drobných pravopisných oprav až po výraznější stylistické zásahy do textu.
V nabídce máme i předtiskovou korekturu, tedy kontrolu textů již korigovaných, vysázených a připravených k tisku. Při tomto typu korektur klademe zvláštní důraz na tzv. sekundární chyby, k nimž mohlo dojít při sázení textu (např. chybné zalomení řádků či nesprávné popisky u obrázků atd.).
Jako základní jednotku pro cenovou kalkulaci využíváme 1 NS (1 Normostrana) s následujícími parametry:
1 NS = 60 řádek na stránku x 30 úhozů na řádku včetně mezer
1 NS = 1800 znaků včetně mezer[/text_block]
-
Angličtina
Do you want to speak better English?
-
Němčina
Wollen Sie besser Deutsch sprechen?
-
Francouzština
Voulez-vous parler mieux français?
-
Španělština
Quiere usted hablar mejor español?
-
Italština
Volete parlare meglio l’italiano?





